Translation of "aiuto e" in English


How to use "aiuto e" in sentences:

e l'altro si chiamava Eliezer, perché «Il Dio di mio padre è venuto in mio aiuto e mi ha liberato dalla spada del faraone
The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."
Ma il principe del regno di Persia mi si è opposto per ventun giorni: però Michele, uno dei primi prìncipi, mi è venuto in aiuto e io l'ho lasciato là presso il principe del re di Persia
But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
A Eyal serve il mio aiuto e non posso non fare nulla.
Eyal needs my help, and I can't do nothing.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo
You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Lui capisce che ho bisogno di aiuto e me lo manda.
So he recognizes that I need help and he gets me help.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo
House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo
Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
Guai a quanti scendono in Egitto per cercar aiuto, e pongono la speranza nei cavalli, confidano nei carri perché numerosi e sulla cavalleria perché molto potente, senza guardare al Santo di Israele e senza cercare il Signore
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!
Ad essere onesti, cercavo disperatamente interesse e aiuto, e cominciai a raccontare del mio strano commentatore.
And to be fair, I was desperate for interest and help, and I began to tell him about my strange commentator.
Venite qui a cercare aiuto e io non posso darvene.
You've come to me for help, and I've none to give.
Le darò il mio aiuto, e agli accordi penseremo quando sarà tutto finito.
Let me help you now and I will trust you when it is all over.
"Chiama aiuto e sopravviverai, ma rimarrai sfigurata."
Call for help and you'll live. But you'll be disfigured.
Solo che Neo avrebbe avuto bisogno del mio aiuto e che avrei dovuto decidere.
She told me Neo would need my help, and I would choose to help him or not.
Se hai intenzione di partire, correre in suo aiuto, e conquistare così il cuore della dama, dovrai farlo da solo, amico.
If you intend to brave all, hasten to her rescue, and so, win fair lady's heart, you'll have to do it alone, mate.
Accetta il mio aiuto, e ti posso garantire che siederai al Senato.
accept my support, and i can guarantee you a seat in the senate.
Cioe', tu sei venuto in mio aiuto, e non lo dimentichero'.
I mean, you really came to my rescue, and I won't forget that.
Abbiamo bisogno di aiuto e tu importuni le signore anziane?
We need help and you harass old ladies?!
Voglio solo che sappiate che vi sono davvero riconoscente per il vostro aiuto, e per ogni dollaro che facciamo, vi daro' 20 centesimi.
I just want you guys to know I am really grateful for your help. And for ever dollar I make, I'm going to give you 20 cents.
E' venuto da me e mi ha chiesto aiuto e io... gli ho chiesto 'Perché non vai a parlare con la polizia?
He came to me and asked me for help. I said, "Why don't you go and talk to the police?"
7 Poi tenne ragionamento con Ioab, figliuolo di Seruia, e col sacerdote Ebiatar; ed essi gli porsero aiuto, e lo seguitarono.
7 He conferred with Jo'ab the son of Zeru'iah and with Abi'athar the priest; and they followed Adoni'jah and helped him.
Grazie per il vostro aiuto e continuate così!
Thank you for your help and support.
Sezione Aiuto e FAQ - paysafecard.com
Customer support contact form - paysafecard.com
Il Team di Kunena vuole ringraziare la community per il suo aiuto e supporto.
like to thank the community for its help and support.
20 L’anima nostra attende il Signore; Egli è il nostro aiuto, e il nostro scudo.
20 We wait for Jehovah for he is our help and our shield.
Cerca aiuto e porta con te il mutageno.
Look, just go get some help and take the mutagen with you.
E quando ci e' vicina, l'universo viene in nostro aiuto e ci da' una mano a compiere il nostro destino.
And when we're close, the universe reaches down... and helps us fulfill our destiny.
Ho bisogno del tuo aiuto e, se posso essere sincero, sembra che anche tu abbia bisogno del mio aiuto.
I need your support, and if I can be frank it seems you need my support also.
Non siete la prima coppia che viene da me in cerca di aiuto e poi cerca di fuggire appena m'incontra.
You think you're the first partners to come in here looking for help, only to try to run when you're first faced with talking with me?
La mia gente vi ha offerto aiuto... e in cambio avete portato su di loro soltanto rovina, e morte.
My people offered you help... and in return you brought upon them only ruin and death.
Be', se ha bisogno di aiuto, e' tuo dovere offrirglielo.
Well, if he needs help, it's your job to help him.
Ringrazio i miei colleghi per il loro aiuto e in particolare uno di loro, vostro connazionale, a cui va il mio più grande apprezzamento, Nicoletta.
I'd like to thank my colleagues for their assistance, and especially one of your own here in la Francia. My most heartfelt appreciation to Nicoletta.
Lascia che chieda aiuto e prepara una trappola per quelli che arriveranno.
Make him call out for help, and set a trap and kill those who come.
La compagnia, l'aiuto e il conforto reciproci... che l'uno dovrebbe avere dall'altro nella prosperita'... nel sacro vincolo che queste due persone stanno per stringere.
Secondly, for the mutual society, health and comfort that the one ought to have of the other in prosperity into the which holiest state these two persons here present come now to be joined.
Mi hanno mandato a chiedervi aiuto e l'ho fatto.
I was sent to request your help and I've done that.
Beh... se c'e' una persona che non ha bisogno d'aiuto... e' quella rompiscatole maniaca del controllo di tua figlia.
Well... If there's anyone who doesn't need help, it's your annoying control freak of a daughter.
Tra due settimane chiameremo aiuto e ci verranno a prendere e fra tre saremo sulla copertina di TIME magazine.
In two weeks, we'll contact the authorities to pick us up and in three weeks, we'll be on the cover of TIME magazine.
Quando la guerra civile scoppio' vidi quanto aiuto offriva mia madre e quanto lei stessa avesse bisogno di aiuto, e quanto l'aiuto sia essenziale per una donna che intenda diventare medico in Somalia e aiutare a propria volta donne e bambini.
When the war broke out -- civil war -- I saw how my mother was helping and how she really needed the help, and how the care is essential to the woman to be a woman doctor in Somalia and help the women and children.
Sono stata così fortunata, ho ricevuto così tanto aiuto e ispirazione nella mia vita, da voler aiutare i nordcoreani che lo desiderano ad avere un'occasione per prosperare con gli aiuti internazionali.
I've been so lucky, received so much help and inspiration in my life, so I want to help give aspiring North Koreans a chance to prosper with international support.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
But we were able to do it, we got all the kits made, thanks a lot to TechShop, which was a big help to us, and we shipped these kits all over the world just before Christmas of last year, so it was just a few months ago.
Così mi ritrovai ad avere questa roba, grazie al suo aiuto, e improvvisamente, a 14 anni, avevo un sintetizzatore, questo genere di roba.
So I found myself getting this stuff, thanks to her assist, and suddenly, you know, I had a synthesizer when I was 14 years old -- this kind of stuff.
O vogliamo aiutare persone veramente povere, adesso, in Bangladesh chi ha veramente bisogno di aiuto, e chi possiamo aiutare a un costo molto basso?
Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?
Dopo il terremoto immediatamente la gente da tutto il mondo, mappatori che volevano dare aiuto, e che potevano, hanno guardato queste immagini, hanno costruito la mappa, molto rapidamente.
After the earthquake, immediately, people all over the world, mappers who wanted to help, and could, looked at that imagery, built the map, quickly building it up.
Nessuno è pari al Dio di Iesurun, che cavalca sui cieli per venirti in aiuto e sulle nubi nella sua maestà
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
il Signore viene in loro aiuto e li scampa, li libera dagli empi e dà loro salvezza, perché in lui si sono rifugiati
And the LORD shall help them and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
Ma io a te, Signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Sii tu il mio aiuto e sarò salvo, gioirò sempre nei tuoi precetti
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
3.6120228767395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?